San Giuseppe

je : 

19 mars 2024

- de: 

Saint Joseph

U JORNU DU CUMBITU

Une ancienne traduction

compte d'un vote gras

en hommage à San Giuseppe

une personne

che si sono fait appel

à Lui, par malattia,

ou problème

de différents types.

 

Tante sono le persone

che ricorrono all'intercessione

du puissant Saint

pour les chiedere delle grazie,

une légende racontée

che per sciogliere il voto

bisogna préparer

un pasto caldo

et je peux donner aux pauvres.

 

Sur la terre de Calabre

une ancienne tradition

si tramanda

la génération

en génération,

usanza considérée

quasi sacré dai devoti,

la préparation

du cumbitu

per poi offrirla

à tout le pays

oppure alla così detta ruga di cui si appartiene.

 

Il me semble

sentir le parfum

les pâtes et ceci

lungo le strade

del mio paese,

entre les gens

avec les destinataires à la main

départs

verso la casa del vicino

oppure la più vicina chiesa

pour prendre un po'

di cumbitu benedetto.

 

Il se murmure

che tanti sono stati

je prodigi del grand Santo

en tutti questi secoli,

tante persone hanno ricevuto le grazie richieste.

Chissà se quest'anno

le bon Saint Giuseppe

ci farà la grazia

j'ai un po'

di rythme en plus,

dans ce monde martoriato

C'est afflitto dal dolore.

Roberto Ferro

Fonte dell'articolo

U JORNU DU CUMBITU

Une ancienne traduction

compte d'un vote gras

en hommage à San Giuseppe

une personne

che si sono fait appel

à Lui, par malattia,

ou problème

de différents types.

 

Tante sono le persone

che ricorrono all'intercessione

du puissant Saint

pour les chiedere delle grazie,

une légende racontée

che per sciogliere il voto

bisogna préparer

un pasto caldo

et je peux donner aux pauvres.

 

Sur la terre de Calabre

une ancienne tradition

si tramanda

la génération

en génération,

usanza considérée

quasi sacré dai devoti,

la préparation

du cumbitu

per poi offrirla

à tout le pays

oppure alla così detta ruga di cui si appartiene.

 

Il me semble

sentir le parfum

les pâtes et ceci

lungo le strade

del mio paese,

entre les gens

avec les destinataires à la main

départs

verso la casa del vicino

oppure la più vicina chiesa

pour prendre un po'

di cumbitu benedetto.

 

Il se murmure

che tanti sono stati

je prodigi del grand Santo

en tutti questi secoli,

tante persone hanno ricevuto le grazie richieste.

Chissà se quest'anno

le bon Saint Giuseppe

ci farà la grazia

j'ai un po'

di rythme en plus,

dans ce monde martoriato

C'est afflitto dal dolore.

Roberto Ferro

Fonte dell'articolo

Saint Joseph

PARTAGER